孫不二 Sun Bu’er (1119 – 1182)

   
   
   
   
   

第十服食

10. Nahrung einnehmen

   
   
大冶成山泽, Die große Schmelze wurde zu Berge und Seen
中含造化情。 Darin war das Wesen der Schöpfung enthalten
朝迎日乌炁, Am Morgen begrüße die Energie der Sonne
夜吸月蟾精。 Am Abend atme den Geist des Mondes ein
时候丹能采, Es gibt eine Zeit, in der das Elixier gewonnen werden kann
年华体自清。 Mit den Jahren wird der Körper von sich aus rein
元神来往处, Da wo der Ur-Gott kommt und geht
万窍发光明。 Senden zehntausend Öffnungen strahlenden Glanz aus